"Ich Hob Dich Zifeel Lieb"
"I Love You Much Too Much"
Я давно собиралась сделать пост об одном изумительном старинном еврейском Танго, которое никого не оставляет равнодушным.
Его исполняли и исполняют многие певцы, начиная с Сестер Берри, Сестер Эндрюс (The Andrews Sisters), Лео Фулда, Карлоса Сантаны (Carlos Santana), Натальи Могилевской, Марии Круповес и многих других исполнителей, имена которых я узнала, делая этот пост.
Эта песня о любви. А такие песни всегда волнуют, особенно, если они написаны талантливым композитором. Я пыталась найти авторов этой песни. Но чаще всего получала о ней информацию, что она народная. И вот сегодня, случайно прочитала,что известным джазовым трубачем Вадимм Эйленкригом, выпускается новая пластинка, на которой будет записана, известная как "Еврейская народная", композиция Александра Ольшанецкого “Ich Hob Dich Zifeel Lieb”.
И, наконец, получаю сведения об авторах этой не стареющей мелодии-
Композитор, дирижер, аранжировщик - Александр Ольшанецкий и актер и поэт Хаим Таубер.
Александр (Иегошуа) Ольшанецкий - автор и множества других песен на идиш, в том числе «Варничкес» («Варенички»), «Майн штетеле Белц» («Моё местечко Бельцы») родился 23 октября 1892 года в городке Бельцы в Бессарабии в семье торговца, учился в хедере и гимназии. Он пел в хоре мальчиков в синагоге и с шести лет начал учиться игре на скрипке. 19-летним юношей, в 1911 году, он против воли родителей покинул родное местечко и отправился в Одессу, где был принят музыкантом в оркестр Одесской оперы. Когда началась Первая мировая война, его призвали в армию. Он был дирижером полкового оркестра. Судьба забросила его в китайский Харбин вместе с волной российских эмигрантов. Там он был принят в еврейскую театральную труппу и всерьез увлекся песенным творчеством.
В 1922 году Александр Ольшанецкий уже зрелым человеком переселился в США. У него через некоторое время появился свой оркестр, с которым он сопровождал музыкальные спектакли различных театральных трупп, игравших на идиш. Ко многим спектаклям он же и сочинял музыку. Человек он был весьма талантливый, и многие песни из спектаклей остались жить самостоятельной жизнью, хотя о самих спектаклях, для которых они были сочинены, давно забыли. Так, в 1934 году Александр Ольшанецкий и Хаим Таубер создали мюзикл «Дер катеринщик», куда и вошло известное танго на идиш - «Их хоб дих цу фил либ» («Я так люблю тебя»). Александр Ольшанецкий был женат на актрисе еврейского театра Белле Мейзел. Он скончался 3 июня 1946 в Нью-Йорке и был похоронен на кладбище «Гора Хеврон» в Квинсе на участке, принадлежащем Еврейскому театральному союзу.
Автор слов песни ,Хаим Таубер, родился 14 июня 1901 года в Могилеве-Подольском в семье бедного портного. Он учился в хедере, позже - в коммерческой школе. В 1919 году его принимают в профессиональную труппу под руководством Льва Мейерсона и Гриши Эпштейна, в составе которой он играл в различных городах Подольской и Киевской губерний. Спасаясь от погромов, в сентябре 1920 году Таубер уезжает в Румынию, где присоединяется к обосновавшейся в Бессарабии «случайной» труппе, в состав которой входили местные актеры-любители и профессионалы, беженцы из России. 5 июля 1925 года актер приезжает в Монреаль (Канада), где его принимают в труппу Исидора Холлендера, в составе которой он играл в американской «глубинке». Сезон 1933-1934 годов был наиболее успешным в карьере Таубера: на сцене нью-йоркского театра Сэконд Авеню состоялась премьера оперетты Александра Ольшанецкого «Дер катеринщик». Автором текстов песен был Хаим Таубер. Главные роли в спектакле исполнили Джулиус Натансон и Люба Кадисон, ставшая первой исполнительницей самой популярной из написанных Хаимом Таубером песен «Их хоб дих цуфил либ». В 1939 году он начинает работать в кино. Скончался он в 1972 году.
Сестры Бэрри
Лео Фулд
Наталья Могилевская
Отсюда
|